<일본어공부> ”いる(이루)”、”ある(아루)” 의 기본 개념 및 활용
공부하는허딩크 : https://www.youtube.com/live/hGuq4sdz-MA?feature=shared
**"いる"**와 **"ある"**는 일본어에서 존재를 나타내는 동사로, 생물과 무생물을 구분해서 사용합니다. 위에 설명된 예문과 연관하여 이 두 동사가 어떻게 사용되고 의미를 갖는지 자세히 설명하겠습니다.
1. "いる"와 "ある"의 기본 개념
- "いる" (있다):
- 주로 생물이 존재할 때 사용합니다. 사람, 동물 등 생명체에 대해 말할 때 쓰죠.
- 예:
- 猫がいる。
(고양이가 있다.) - 友達がいる。
(친구가 있다.)
- 猫がいる。
- "ある" (있다):
- 주로 무생물이 존재할 때 사용합니다. 사물, 식물, 추상적인 것(계획, 행사) 등 생명이 없는 것에 대해 사용합니다.
- 예:
- 木がある。
(나무가 있다.) - 時間がある。
(시간이 있다.)
- 木がある。
이 두 동사의 기본적인 사용 차이는 생물과 무생물의 존재를 구별하는 데 있습니다.
2. "いる"와 "ある"의 활용형
위의 두 동사 모두 다양한 활용형을 가지고 있으며, 각 상황에 따라 의미와 문법적인 기능이 달라집니다.
"いる"의 활용형
- 현재 진행형: 〜ている
- 예: 飼っている (기르고 있다)
- 동사의 て형(연결형)에 "いる"가 결합하여, 현재 상태나 동작의 진행을 나타냅니다.
- 예:
- 私は今、犬を飼っている。
(나는 지금 개를 기르고 있다.)
- 私は今、犬を飼っている。
- 과거 진행형: 〜ていた
- 예: 飼っていた (기르고 있었다)
- て형 + "いた"는 과거에 계속해서 동작이 지속되었음을 나타냅니다.
- 예:
- 子供のとき、犬を飼っていた。
(어렸을 때, 개를 기르고 있었다.)
- 子供のとき、犬を飼っていた。
- 이 형태는 과거의 특정 시점에 무언가를 계속 하고 있었다는 느낌을 강조합니다.
- 부정형: 〜ていない
- 예: 飼っていない (기르고 있지 않다)
- 예:
- 今は犬を飼っていない。
(지금은 개를 기르고 있지 않다.)
- 今は犬を飼っていない。
"ある"의 활용형
- 현재 진행형: 〜てある
- 예: 準備してある (준비되어 있다)
- 무언가 상태로 존재하고 있음을 나타냅니다. 보통 다른 사람이 무언가를 해둔 상태를 표현할 때 사용합니다.
- 예:
- テーブルにコップが置いてある。
(테이블 위에 컵이 놓여 있다.)
- テーブルにコップが置いてある。
- 과거형: あった
- 예: プレゼントがあった (선물이 있었다)
- 무생물이나 추상적인 것이 과거에 존재했음을 나타냅니다.
- 예:
- 昔、この場所に大きな木があった。
(옛날, 이곳에 큰 나무가 있었다.)
- 昔、この場所に大きな木があった。
- 부정형: ない
- 예: お金がない (돈이 없다)
- 존재하지 않음을 나타냅니다.
- 예:
- 今日は時間がない。
(오늘은 시간이 없다.)
- 今日は時間がない。
3. "いる"와 "ある"의 차이를 통한 문법적 설명
위의 활용형과 예문을 통해 "いる"와 "ある"의 의미 차이를 더 명확하게 이해할 수 있습니다.
1) 생물과 무생물의 차이
- 犬がいる (개가 있다)
- "いる"를 사용하여 생물의 존재를 나타냅니다.
- 木がある (나무가 있다)
- "ある"를 사용하여 무생물의 존재를 나타냅니다.
2) 상태의 지속성과 과거
- 飼っている (기르고 있다)
- 현재 개를 기르는 상태를 나타냅니다.
- 飼っていた (기르고 있었다)
- 과거에 개를 계속해서 기르고 있었던 상태를 나타냅니다.
3) 진행 상태와 완료
- 準備している (준비하고 있다)
- 준비를 진행 중인 상태를 나타냅니다.
- 準備してある (준비되어 있다)
- 준비가 완료된 상태를 나타냅니다.
4. "飼っていた"의 자세한 설명
예문에서 "飼っていた"는 과거에 계속해서 동물을 기르고 있었다는 의미로, 이는 동사 "いる"의 과거 진행형에서 온 것입니다.
- 飼う (기르다) → 飼っている (기르고 있다) → 飼っていた (기르고 있었다)
이때 "いる"는 "기르고 있다"라는 현재 진행형을 만들고, "いた"는 그 상태가 과거에 지속되고 있었음을 나타냅니다. 이 문형은 주로 동물이나 생명체에 사용되며, 사람이나 동물을 과거에 계속해서 기르고 있었던 상태를 설명할 때 사용됩니다.
예:
- 子供のとき、猫を飼っていた。
(어렸을 때, 고양이를 기르고 있었다.)
→ 고양이를 과거에 지속적으로 기르고 있었던 상황을 설명.
이와 같은 구조는 과거의 경험이나 특정 시점에 지속되었던 상태를 나타내므로, 기억이나 경험을 말할 때 자주 사용됩니다.
5. 정리
- **"いる"**는 생명체의 존재나 상태의 지속을 나타냅니다.
- **"ある"**는 무생물의 존재나 상태의 변화를 나타냅니다.
- "飼っていた"와 같은 형태는 과거에 생명체를 지속적으로 돌보거나 기르고 있었던 상태를 나타내며, 이는 "いる"의 과거형에서 유래한 형태입니다.
이처럼 "いる"와 "ある"의 차이를 이해하고 활용하면, 일본어의 다양한 표현과 문법 구조를 더 잘 이해할 수 있습니다.
<추가 예시>
"知っています"와 "知ってあります"는 둘 다 일본어로 "알다"의 표현이지만, 의미와 사용이 다릅니다.
1. 知っています (しっています)
- "알고 있습니다"라는 뜻입니다.
- 상태를 나타내며, 어떤 사실이나 정보를 이미 알고 있다는 것을 표현할 때 사용됩니다.
- 예:
- 彼の名前を知っています。 (그의 이름을 알고 있습니다.)
2. 知ってあります
- 이 표현은 틀린 문법입니다.
- 동사 "知る (しる, 알다)"는 "知っています"처럼 상태를 나타낼 때 사용하며, "知ってあります"라는 표현은 일본어 문법에 맞지 않습니다.
"知って"는 동사 "知る (しる, 알다)"의 て형입니다. 이 형태 자체는 사람이거나 사물에 직접적으로 관련된 것은 아니며, 그저 동사의 활용형 중 하나일 뿐입니다.
동사가 사람이나 사물을 지칭하는 것이 아니라, 그 동사의 주어가 사람이냐 아니냐에 따라 "いる"나 "ある"를 선택합니다. "知って"가 포함된 표현에서는 보통 주어가 사람일 때 "知っています"와 같이 쓰이기 때문에 "知る"의 주어는 보통 사람이 됩니다.
예를 들어:
- 私はそれを知っています。
- 여기서 "知って"의 주어는 "私 (나)"이므로, "いる"를 사용하여 "知っています"라고 표현합니다.