일본어학습

<일본어공부> ”ないで(나이데)”、”なくて(나쿠떼)” 차이

HEODINK 2024. 11. 3. 18:00
728x90
반응형

공부하는허딩크 : https://youtube.com/live/UzvPa7D3sLo?feature=share


「ないで」(ないで)와 「なくて」(なくて)의 차이

「ないで」와 「なくて」는 부정형을 연결하는 문법으로, 둘 다 "~하지 않고"라는 의미로 해석될 수 있지만, 쓰임새와 의미가 다릅니다. 아래에서 각 표현을 구체적으로 설명해드리겠습니다.

---

1. 「ないで」(ないで)

「ないで」는 어떤 행동을 금지하거나, 하지 않고 다른 행동을 하도록 연결할 때 사용합니다. 주로 명령, 권유, 금지, 대조, 또는 동시에 발생하는 두 행동을 나타낼 때 쓰입니다.

사용 예시

1. 금지 또는 권유

「休まないでください。」(やすまないでください)
(쉬지 말아 주세요.)

2. A를 하지 않고 B를 하다

「テレビを見ないで勉強してください。」(てれびをみないでべんきょうしてください)
(텔레비전을 보지 말고 공부하세요.)

3. 대조를 나타낼 때

「泣かないで笑ってください。」(なかないでわらってください)
(울지 말고 웃어 주세요.)

특징

「ないで」는 한 가지 행동을 하지 않은 상태에서 다른 행동을 하도록 요구하거나, 금지를 나타낼 때 주로 사용됩니다.

뒤에 이어지는 문장과 대조되는 두 행동이 있을 때 많이 쓰이며, 주로 하지 않는 것을 선택하게끔 지시하는 상황에 적합합니다.

---

2. 「なくて」(なくて)

「なくて」는 이유나 원인을 설명하거나 상태 간의 자연스러운 연결을 나타내며, 문장 안에서 원인과 결과를 표현할 때 자주 사용됩니다.

사용 예시

1. 이유 또는 원인을 나타냄

「電車が来なくて遅刻しました。」(でんしゃがこなくてちこくしました)
(전철이 오지 않아서 지각했습니다.)

2. 연결된 상태 표현

「時間がなくて行けませんでした。」(じかんがなくていけませんでした)
(시간이 없어서 갈 수 없었습니다.)

특징

이유, 원인을 나타낼 때 주로 사용되며, 특히 감정이나 결과와 연결될 때 적합합니다.

「なくて」는 뒤의 문장에 자연스럽게 이어지며, 그 상태로 인해 발생한 상황을 설명합니다.

---

3. 두 표현의 차이 정리

---

예문 비교

1. 「ないで」 사용 예문:

朝ごはんを食べないで学校に行きました。」(あさごはんをたべないでがっこうにいきました)
(아침을 먹지 않고 학교에 갔습니다.)

2. 「なくて」 사용 예문:

朝ごはんを食べなくて、お腹が空きました。」(あさごはんをたべなくて、おなかがすきました)
(아침을 먹지 않아서 배가 고팠습니다.)

728x90
반응형