전체 글(189)
-
<일본어공부> ”とって(톳떼)”、 ”取る(토루)”의 기본 개념 및 활용
공부하는허딩크 : https://youtube.com/live/cNB9iNfxwWc?feature=share**"とって"**는 주로 "にとって" 형태로 사용되어, "~에게 있어서" 또는 "~에게"라는 의미를 나타냅니다. 특정 대상이나 사람의 입장에서 어떤 것의 의미나 중요성을 말할 때 쓰입니다. 예문을 통해 살펴보겠습니다: 1. 私(わたし)にとって(나에게 있어서): 「私(わたし)にとって、家族(かぞく)が一番(いちばん)大切(たいせつ)です。」 (저에게는 가족이 가장 소중합니다.) 2. 会社(かいしゃ)にとって(회사에 있어서): 「このプロジェクトは会社(かいしゃ)にとって重要(じゅうよう)です。」 (이 프로젝트는 회사에게 중요합니다.) 구성 및 의미: "に": ~에게 "とって": "とる"(취하다, 가지다)의 연체형で,..
2024.11.11 -
<일본어공부> ”ある(아루)” 의 활용(~가 아니다)
공부하는허딩크 : https://youtube.com/live/cNB9iNfxwWc?feature=share기본개념 : https://heodinkcodingdiary.tistory.com/m/122 ”いる(이루)”、”ある(아루)” 의 기본 개념 및 활용공부하는허딩크 : https://www.youtube.com/live/hGuq4sdz-MA?feature=shared **"いる"**와 **"ある"**는 일본어에서 존재를 나타내는 동사로, 생물과 무생물을 구분해서 사용합니다. 위에 설명된 예문과 연관하여 heodinkcodingdiary.tistory.com**"ある"**는 기본적으로 **"있다"**는 뜻으로, 보통 존재나 소유를 나타낼 때 쓰입니다. 하지만 일본어에서 이 **"ある"**가 결합된 부정형..
2024.11.11 -
<일본어공부> 같은발음 ”せんたく(센타쿠)”、”洗濯”、”選択” 차이
공부하는허딩크 : https://youtube.com/live/cNB9iNfxwWc?feature=share**選択(せんたく)**와 **洗濯(せんたく)**은 발음이 같아 헷갈리기 쉽지만, 의미와 문맥으로 구분할 수 있습니다. 1. 選択(せんたく) 의미: 선택 (무엇을 고르거나 선택하는 것) 예문: 「どちらかを選択(せんたく)してください。」(어느 한 쪽을 선택해 주세요.) 「選択肢(せんたくし)がたくさんあります。」(선택지가 많이 있습니다.) 2. 洗濯(せんたく) 의미: 세탁 (옷이나 물건을 빨아 깨끗하게 하는 것) 예문: 「洗濯(せんたく)をしなければなりません。」(세탁을 해야 합니다.) 「洗濯機(せんたくき)で洗濯します。」(세탁기로 세탁합니다.) 구분하는 방법: 문맥상으로 쉽게 구분이 가능하며, 앞뒤에 나오는 단..
2024.11.11 -
<일본어공부> ”て(떼)”、”くて(쿠떼)” 차이
공부하는허딩크 : https://youtube.com/live/Vp_F4hpg1eQ?feature=share い형용사의 어미 변화에서 く와 くて는 각각 다른 역할을 합니다. 아래에서 자세히 설명하겠습니다. 1. く 형태 く는 동사와 결합하여 부사적으로 사용될 때 나타나는 형태입니다. 즉, 형용사를 부사로 바꾸어 주는 역할을 합니다. 예를 들어, "빠르게 걷다"에서 "빠르게"와 같은 방식입니다. 예시 速い(はやい) → 速く 速い (はやい) 사람 (빠르다) + く 변형 → 速く歩く(あるく)(빨리 걷다) 2. くて 형태 くて는 두 형용사나 문장을 연결할 때 사용되며, 의미적으로 “~하고” 또는 “~해서”와 비슷한 역할을 합니다. 이 형태는 문장에서 원인이나 상태 연결을 나타낼 수 있습니다. 예시 美味しい(おい..
2024.11.10 -
<일본어공부> ”のに(노니)” 의 기본 개념 및 활용
공부하는허딩크 : https://youtube.com/live/Vp_F4hpg1eQ?feature=shareのに는 일본어에서 여러 용도로 사용되는 중요한 문법 표현입니다. 주로 **"~에도 불구하고"**나 **"~하기 위해"**라는 의미로 사용됩니다. 아래에서 자세히 설명하겠습니다. 1. 역접의 의미 - "~에도 불구하고" のに는 두 문장을 연결하면서, 앞 문장의 상황에도 불구하고 그와 다른 결과가 나왔음을 나타낼 때 사용됩니다. 우리말로 "~에도 불구하고", **"~인데도"**의 의미로 번역할 수 있습니다. 예시 時間(じかん)があったのに、行(い)きませんでした。 시간이 있었는데도 가지 않았습니다. 彼(かれ)は一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)したのに、試験(しけん)に落(お)ちました。 그는 열심히 ..
2024.11.09 -
<일본어공부> ”ついて(츠이테)” 의 기본 개념 및 활용
공부하는허딩크 : https://youtube.com/live/Uywyf1RESJk?feature=share"ついて"는 일본어 동사 つく(付く) 또는 **つく(就く)**의 て형으로, 문맥에 따라 여러 의미로 해석될 수 있습니다. 주로 "붙다, 따라가다, 관련되다" 등의 의미로 쓰입니다. 아래는 ついて의 대표적인 의미와 예시입니다. 1. 붙다, 달라붙다 (付く) 물리적으로 무언가가 다른 것에 붙어 있을 때. 예: 服に汚れがついています。(ふくに よごれが ついて います)옷에 더러움이 묻어 있어요. 2. 따라가다, 동행하다 (付いて行く) 누군가를 따라갈 때 사용하는 표현입니다. 예: 彼について行きます。(かれに ついて いきます)그를 따라갑니다. 3. 관련되다, 관하여 (〜について) "~에 관하여, ~에 대해서"라..
2024.11.08