<일본어공부> ”近く(치카쿠)”、”辺(헨)” 차이

2024. 10. 29. 16:42일본어학습

728x90
반응형

공부하는허딩크 : https://youtube.com/live/487YMef8_6U?feature=share

"近く(ちかく)"와 "辺(へん)"은 일본어에서 위치나 거리를 나타내는 말로, 의미와 쓰임이 조금씩 다릅니다.

1. 近く(ちかく)

의미: "가까운 곳"이라는 뜻으로, 주로 어떤 장소와의 물리적인 거리가 짧을 때 사용합니다. 특정 위치에서 가깝다는 의미를 강조합니다.

예문:

近くの店に行きます。
(ちかくの みせに いきます)
가까운 가게에 갑니다.

駅の近くに住んでいます。
(えきの ちかくに すんでいます)
역 근처에 살고 있습니다.

특징: 주로 장소나 물건의 물리적 거리에 대해 구체적인 '근접성'을 나타낼 때 쓰이며, "近い"라는 형용사의 명사형으로도 볼 수 있습니다.

2. 辺(へん)

의미: "~주변"이라는 뜻으로, 어떤 장소나 특정 범위의 근처를 의미할 때 사용됩니다. “근처”나 “주위”라는 의미로, 구체적인 거리보다는 대략적인 위치를 나타낼 때 많이 사용됩니다.

예문:

この辺においしいラーメン屋がありますか?
(このへんに おいしい ラーメンやが ありますか)
이 근처에 맛있는 라멘 가게가 있나요?

駅の辺を歩きます。
(えきの へんを あるきます)
역 주변을 걷습니다.

특징: 辺은 가까운 범위를 넓게 아우를 수 있어, 반드시 아주 가까운 장소가 아니더라도 사용할 수 있습니다. 조금 더 추상적이며, 특정 장소가 아닌 넓은 '주변'을 가리키는 느낌입니다.

요약

近く(ちかく): 주로 어떤 특정 지점에서 가까운 거리를 나타냄.

辺(へん): 특정 장소 주변이나 근처를 더 광범위하게 나타냄.

이 두 단어는 모두 "가까운 곳"을 뜻하지만, 辺이 조금 더 추상적이고 넓은 범위를 나타내는 경우에 적합합니다.

728x90
반응형