<일본어공부> 일본어 ないので(나이노데) ない(나이) + ので(노데)형

2024. 10. 10. 06:58일본어학습

728x90
반응형

공부하는허딩크  : https://youtube.com/live/7kxRF9r4f6I?feature=share

"ないので"는 부정형 동사에 원인이나 이유를 나타내는 접속사 "ので"가 결합된 형태로, "~없어서", "~않아서"로 번역됩니다. 이 구조를 자세히 설명드리면 다음과 같습니다.

1. "ない"의 의미

"ない"는 기본적으로 **있다(ある)**의 부정형으로, 없다를 뜻합니다. 또한, 동사의 부정형으로 사용되어 ~하지 않다는 의미를 만듭니다. 예를 들어:

時間(じかん)がない = 시간이 없다.

食(た)べない = 먹지 않다.

https://heodinkcodingdiary.tistory.com/m/116

<일본어공부> 일본어 동사 ない형

공부하는허딩크 : https://www.youtube.com/live/jQiqX2tpo0o?feature=sharedない형은 일본어에서 동사의 부정형을 만드는 방법입니다. 이를 통해 특정 동작이나 상태가 이루어지지 않음을 표현할 수 있습니다.1

heodinkcodingdiary.tistory.com



2. "ので"의 의미

"ので"는 이유나 원인을 나타내는 접속사입니다. "~이기 때문에", "~해서"라는 의미로 쓰입니다. 예를 들어:

忙(いそが)しいので、行(い)けません。
(바쁘기 때문에 갈 수 없습니다.)


3. "ない" + "ので"의 결합

"ない"와 "ので"가 결합하면 "~없어서" 또는 **"~않아서"**라는 의미가 됩니다. "ない"가 "있다"의 부정형일 때는 없어서, 동사의 부정형일 때는 ~않아서로 해석됩니다.

예시 1: 명사의 부정형

時間(じかん)がないので、行(い)けません。
(시간이 없어서 갈 수 없습니다.)

여기서 "ない"는 "시간이 없다"는 의미입니다.



예시 2: 동사의 부정형

勉強(べんきょう)しないので、テストに合格(ごうかく)できませんでした。
(공부를 하지 않아서 시험에 합격하지 못했습니다.)

여기서 "しない"는 "공부하지 않다"라는 의미입니다.


문장 구조 요약:

명사 + がないので = 명사가 없어서

동사 + ないので = 동사를 하지 않아서


이러한 형태는 이유를 설명할 때 자주 사용되며, 공손한 표현에서는 "~ですので"로 바꾸기도 합니다.

일본어에서 공손한 표현은 상황에 맞게 정중하게 말하는 방법으로, 특히 "ないので" 같은 표현을 더 공손하게 만들 수 있습니다. 공손한 표현으로 바꾸기 위해서는 동사의 정중형과 접속사 です를 사용하게 됩니다.

1. "ので"의 공손한 표현: "ですので"

"ので" 자체는 일상 대화에서 자주 쓰이는 이유를 나타내는 접속사입니다. 이 "ので"에 정중한 표현인 "です"를 붙여 **"ですので"**로 만들면, 문장이 더 공손한 느낌을 줍니다.

예시:

日曜日(にちようび)だから、休(やす)みます。
(일요일이어서 쉽니다.) → 일반적 표현

日曜日(にちようび)ですので、休(やす)みます。
(일요일이기 때문에 쉽니다.) → 공손한 표현


2. "ない"의 공손한 표현: "ありません"

"ない"는 명사와 함께 쓰일 때 **"있다(ある)"**의 부정형입니다. 이를 공손하게 만들려면 **"ありません"**이라는 정중형을 사용합니다. 명사나 형용사와 결합할 때 주로 쓰입니다.

예시:

時間(じかん)がないので、行(い)けません。
(시간이 없어서 갈 수 없습니다.) → 일반적 표현

時間(じかん)がありませんので、行(い)けません。
(시간이 없기 때문에 갈 수 없습니다.) → 공손한 표현


3. 동사 부정형의 공손한 표현: "ません"

"ない"는 동사의 부정형을 만들 때도 사용됩니다. 이를 공손하게 말하려면 동사의 ない형을 ません으로 바꾸면 됩니다.

예시:

勉強(べんきょう)しないので、テストに合格(ごうかく)できませんでした。
(공부를 하지 않아서 시험에 합격하지 못했습니다.) → 일반적 표현

勉強(べんきょう)しませんので、テストに合格(ごうかく)できませんでした。
(공부를 하지 않았기 때문에 시험에 합격하지 못했습니다.) → 공손한 표현


4. 공손한 표현 구조 요약:

명사 + がないので → 名詞(めいし) + がありませんので

형용사 + ないので → 형용사 + ありませんので

동사 + ないので → 동사 + ませんので


5. 공손한 표현의 예시

1. 명사의 부정형 공손 표현

お金(かね)がありませんので、買(か)えません。
(돈이 없어서 살 수 없습니다.)


2. 형용사의 부정형 공손 표현

元気(げんき)ではありませんので、今日(きょう)は行(い)けません。
(기운이 없어서 오늘은 갈 수 없습니다.)


3. 동사의 부정형 공손 표현

勉強(べんきょう)しませんので、点数(てんすう)が低(ひく)かったです。
(공부를 하지 않아서 점수가 낮았습니다.)


이처럼 상황에 따라 공손한 표현으로 변환하는 것이 일본어의 특징입니다. "ですので"와 "ません"을 적절히 사용하면 더욱 정중하게 말할 수 있습니다.

728x90
반응형